« Naaktselfies en vrouwen in jeans veroorzaken aardbevingen
De Vliegende Hollander is een volksverhaal, maar geen volks verhaal »

Nederlandse diender Rick stal zijn hartenkreet van Amerikaanse agente

‘Het spijt me dat ik je niet altijd serieus neem. Ik lach erom als de puinhoop in de kamer van je tiener je grootste zorg is, omdat ik net bloed van een heroïneverslaafde in een open wondje op mijn arm kreeg.’ De emotionele open brief van politieman Rick was de afgelopen dagen een hit op sociale media. Een welkom PR-succes voor de politie, die al weken onder vuur ligt door de wurgdood van de arrestant Mitch Henriquez. Helaas bleek de brief gestolen: de Amerikaanse agente Jill Wragg schreef hem al in 2001. 

Op 14 juli plaatste Politiebond ANPV op haar Facebookpagina onder de kop ‘Waakzaam en dienstbaar’ een brief aan de burgers van Nederland:

Beste burger,

Het spijt me dat mijn radio soms te hard staat. De stem van Phil Collins maakt het voor mij makkelijker om even niet te denken aan die 19-jarige jongen die zijn eigen polsen doorsneed, omdat zijn familie met hem brak om zijn homoseksualiteit. Door muziek van Simply Red vergeet ik de verpleegster, die ik zag huilen toen ze een zwaar verwaarloosd 2-jarig meisje schoonmaakte. De muziek van Coldplay doet me aan hele andere dingen denken dan aan de verdachte die ik aanhield, bij wie ik na het boeien zag dat hij op een geladen vuurwapen zat.

Het spijt me dat ik soms onbeleefd lijk. Ik vergat in winkel terug te lachen, omdat ik was afgeleid door de herinnering van een jongen die mij ooit snikkend vertelde hoe zijn broer verdronk, nadat hij hem had moeten wegduwen om zichzelf te redden. En het lag heus niet aan je kookkunsten, maar ik had geen honger meer nadat ik in de zomer een man uit het water viste die zijn schaatsen nog aan had.

Het spijt me dat ik je niet altijd serieus neem. Ik lach erom als de puinhoop in de kamer van je tiener je grootste zorg is, omdat ik net bloed van een heroïneverslaafde in een open wondje op mijn arm kreeg. Druivensap op de beige bank en een plassende puppy op het Oosterse tapijt doen me vrij weinig, omdat ik weet wat een slagaderlijke bloeding en een rottend lichaam kunnen doen op je interieur.

Het spijt me dat ik soms onverschillig ben. Ik relativeerde je beklag over je overbezorgde moeder, omdat ik wilde vertellen dat ik vandaag een van onze oude schoolvrienden heb gebeld. Ik vertelde hem dat ik zijn moeder had gevonden, in haar eigen garage. Ze had haar beste outfit aangedaan, de garage hermetisch afgesloten en toen de auto gestart.

Ik heb geleerd dat ik sterker ben dan de stuurlui aan wal. Ondanks de laffe kreten van ondankbaarheid sta ik nog steeds voor ze klaar als dat nodig is. Mijn eigen trots zal altijd wijken voor het welzijn en helpen van anderen, ook al haten ze me.

[…]

Ik ben waakzaam en dienstbaar. Ik ben er om het verschil te maken. Het verschil tussen leven en dood. Tussen recht en onrecht. Ook voor jou.

Groet,
Rick politie-eenheid Midden-Nederland
Een trotse diender

Tekst: ®Rick lid Politiebond ANPV

Plagiaat

Twee dagen later kon de ANPV melden dat Rick ‘overrompeld’ was door het succes van zijn brief. De cijfers logen er niet om: bijna 2,5 miljoen personen bereikt, 17.000 keer gedeeld, 34.000 vind-ik-leuks en 5000 reacties. ‘Respect!’ ‘Herkenbaar!’ Rick raakte een snaar, bij burgers en collega’s: ‘Ik ben trots dat ik 17 jaren van mijn leven aan de Politie organisatie heb kunnen en mogen geven. Dit alles is zo herkenbaar. Gelukkig ook veel vriendschap en waardering gekregen. Had het voor geen goud willen missen. Elke diender zal dit herkennen!’

Maar het PR-succes ontplofte in het gezicht van de politiebond toen alerte lezers ontdekten dat de brief geplagieerd was. In 2001 publiceerde de Amerikaanse politieagente Jill Wragg haar ‘Confessions of a police officer‘. Ook Jill zet de radio hard om traumatische beelden te verdringen. Rick: ‘Door muziek van Simply Red vergeet ik de verpleegster, die ik zag huilen toen ze een zwaar verwaarloosd 2-jarig meisje schoonmaakte.’ Jill: ‘Beethoven’s 9th symphony erases the sight of the nurses who sobbed as they scrubbed layers of dirt and slime from a neglected 2-year-old’s skin.’ Enzovoort.

Wraggs brief is meermalen vertaald. Zij heeft er geen bezwaar tegen als anderen haar verhaal overnemen, zo lang ze maar toestemming vragen en haar naam vermelden. Helaas is het niet de eerste keer dat ze bestolen wordt, en zelfs niet de eerste keer dat de letterdief een collega-agent is. Rick benaderde haar pas nadat hij van plagiaat werd beschuldigd, vertelde Wragg aan RTV Utrecht.

Gezicht

‘Rick heeft zich gemeld met zijn verhaal en wij vonden het goed om dit op onze facebookpagina te plaatsen. Het was niet bewust om tegenwicht te bieden aan de berichtgeving van de afgelopen dagen. Het kwam zo uit”, reageerde woordvoerder Ronald Pronk van politiebond ANPV op AD.nl. ‘Als de emotionele brief niet recht uit het hart komt, dan zou dat jammer zijn. We weten niet wat voor afwegingen agent Rick heeft gemaakt.’

Problemen gaan pas leven als ze een gezicht krijgen. Politiegeweld en etnisch profileren kregen een sympathiek gezicht met Mitch Henriquez. De 42-jarige Arubaan, in Nederland op familiebezoek, maakte bij een popfestival in Den Haag een verkeerde grap tegen een agent, werd door vijf man tegen de grond gewerkt en vastgehouden met een nekklem die hem waarschijnlijk fataal werd. Volgens berichten in de media stond Henriquez op het punt opa te worden en flirtte hij met bezoeksters van het Zuiderpark.

Met het verhaal van de ‘trotse diender’ Rick leek de politie een minstens even sympathieke troef in handen te hebben. Tot Rick ontmaskerd werd als Jill. Maar voor de politiesupporters op de Facebookpagina van de politiebond maakt dat niets uit: ‘Al zou het niet geheel zijn eigen woorden zijn, het is wel de realiteit en de ervaring van elke agent.’ Ook valt niet te verwachten dat de rectificatie net als het oorspronkelijke bericht 2,5 miljoen personen bereikt. Rick is dus, ondanks alles, toch een PR-succes.

Update (17 juli 2015): ‘Je hebt mijn werk niet gekidnapt, maar zo goed als vermooord’
Een dag na de onthulling van het plagiaat schreef de auteur van het oorspronkelijke stuk, oud-agente Jill Wragg, op de Facebookpagina van Politiebond ANPV een bijtend commentaar. ‘You have hijacked my thoughts, feelings, and writing style to seek glory for yourself and for your department.’ Zij neemt geen genoegen met de excuses van ‘Rick’, omdat hij haar werk onherstelbare schade heeft toegebracht. Nu Ricks versie van het verhaal duizenden malen is gedeeld en een veelvoud aan lezers heeft bereikt, zal het voor velen ook in de toekomst bekend blijven als de woorden van een Nederlandse politieagent. Wragg: ‘Je hebt mijn werk niet gekidnapt, maar zo goed als vermooord.’

Dezelfde dag verwijderde de ANPV het verhaal van Rick van haar Facebookpagina.

Lees ook: Pronken met verhalen van een ander

Foto: Shirley de Jong (Flickr, CC BY-NC 2.0)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *